Tổng bình luận sách sổ: 4464 trước mặt bị sưu tầm sổ: 5814 dịch dinh dưỡng sổ: 6301 văn chương tích phân: 185,735,040
Văn án:
Trên giang hồ ác danh rõ ràng khổ luyện môn môn chủ · Lý Thư ngàn dặm xa xôi phó đại vũ trả thù, không ngờ phản thụ thương nặng.
Nửa chết nửa sống Lý Thư bị Hạo Ý sơn trang người nhặt đi, hắn quyết tâm dịu ngoan, nhu thuận, mỗi ngày phục tụng tam biến nằm gai nếm mật chi điển cố, ngủ đông chờ đợi phản kích cơ hội.
Nhưng Hạo Ý sơn trang ti bỉ, khốn cùng cùng ngu xuẩn nhượng Lý Thư như ngồi trên chông.
Hắn hất bàn dựng lên: Vả lại nhượng ta đến! Ta đến dạy ngươi nhóm như thế nào đương chính đạo nhân sĩ!
---
Lý Thư: Đón gió đối nguyệt, sơn ca dã điều, tẫn ta sơ cuồng.
Loan Thu: Uống say biệt phun trên người của ta.
---
1, chính đạo đại hiệp công x tà phái độc vật thụ, giang hồ câu chuyện, hành văn tùy ý, hỉ ngược từ tâm;
2, 《 lang đích 》 tương quan văn, độc lập thành thiên.
Nội dung nhãn: Giang hồ ân oán tam giáo cửu lưu
Tìm kiếm mấu chốt tự: Nhân vật chính: Lý Thư, Loan Thu ┃ vai phụ: Chính nghĩa người giang hồ, tà ác người giang hồ, hỗn độn trung lập người giang hồ, không rõ lí lẽ người giang hồ, thích nghe bát quái người giang hồ, viết sách lừa tiền người giang hồ ┃ cái khác: Giang hồ, võ hiệp
Một câu giới thiệu vắn tắt: Chính tà không phân gia, ngồi chung phó thiên nhai
Lập ý: Nhân tâm trăm ngàn trọng, thiện ác nhất niệm kém
- Phiên ngoại hoàn kết: 87-95
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét